昨天,带熙和到一家托管中心上机器人课程。
朋友介绍的,因为这家托管中心人不多,机器人班只有两个小朋友,收费也不贵,最重要的就是是在平时上课的日子,不会占用太多周末的时间。
下课的时候,我去接他,我跟老师说要带熙和回家,老师一转头,对着屋内喊道:Desmond!Desmond!
然后就看到他走了出来,朋友的孩子在旁边跟我说:这是他自己取的名字。
我觉得有点好笑,上了车还揶揄他:我不认识Desmond哦,你为什么要上我的车,我要带回家的孩子叫熙和。
他傻傻地笑了,不知道要怎么回应。
其实我知道他想有个洋名很久了,因为身边的朋友大多数都有洋名,他感觉有点脱节。
我告诉他,有些人是因为教徒的关系,所以要有个教名,或者有些人是因为工作关系。可是你的名字很好听啊,也不会很难发音,为什么要换一个这么大众化的名字呢?
他说:这样外国人比较容易叫啊,不让中文名字太难发音。
我说:名字是一个人的身份代表,如果我可以叫得出外国人的名字,那么他们应该也能够叫得出我们的名字,就算是简称也无所谓,就像有些洋人会之间叫我“Lee”或者“Hui”,我觉得那是一种最基本的尊重。
是的,我就是一个一直觉得自己的名字很好听的人,虽然很普通,请原谅我的自大。
3 comments:
我想起在芬兰当交换学生的时候,每个中国学生都有洋名,只有我没有。我还在暗地里沾沾自喜,哈哈!我觉得如果对方有心和我们交朋友,一定会把我们的名字发音学起来的。:)
小老鼠,说得对啦,尊重别人的名字是一种美德哦。
你和我一样,我是爱我的名字爱到发狂!
而且hoh,谁要是用错“霓”字,我会直接告诉她/他改次如再写错,我是不会原谅。
Post a Comment